Projet Finlande 2010

Saint-André Ramegnies-Chin

Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche

Le sauna finlandais

Publié le vendredi 6 avril 2007

Le sauna finlandais, un acte presque religieux. Après plusieurs questions, il semble que cette pratique sans doute peu familière dans nos contrées, vous pose quelques appréhensions. Rien d’anormal et je vais essayer d’y répondre en vous aidant à apprécier ces moments de relaxation. Première chose importante, le sauna n’est pas mixte. C’est un endroit peu éclairé et où il fait calme. On ne s’y exprime que doucement. Pas de cris, pas de rire intempestif. La douche est obligatoire avant le sauna.

Première question : quelle tenue adoptée ou oserai-je la tenue d’Adam ou Eve ? L’important c’est de vous sentir bien et de pouvoir en discuter avec votre correspondant(e). Il serait ridicule de vous sentir mal dans votre peau à cause d’un morceau de tissu. Pour vos homologues, prendre un sauna avec un vêtement, c’est un peu prendre sa douche ou son bain avec une tenue de bain. Mais il respectera votre volonté et comprendra votre pudeur. Vous pouvez éventuellement entrer avec un essuie à la taille ou sur les épaules et vous verrez sur place si vous préférez le garder ou non. Pour les filles, si vous choisissez de garder une tenue de bain, optez pour un deux pièces afin de faciliter la sudation et la circulation sanguine.

Vais-je résister à une température de 80 ou 100° ? Ne vais-je pas étouffer ? L’air est très supportable. Le sauna est aéré également. Vous pouvez choisir de vous installer en bas ( plus facile pour les débutants ) ou plus haut si vous aimez cette chaleur. Vous ne devez pas essayer de dépasser vos limites. Si vous souhaitez sortir et prendre une douche avant de revenir vous sécher. C’est parfait. On effectue d‘ailleurs plusieurs phases lors d’une séance. N’essayer pas de suivre les uns ou les autres, faites votre sauna à votre rythme et vous profiterez de ses bienfaits. Un premier passage de 8 à 10 minutes est raisonnable et non un seuil à atteindre. Vous prenez alors votre douche en frottant votre corps et en éliminant la sueur et les impuretés. Attendez le temps souhaité avant d’y revenir. Le second passage est mieux apprécié et supporté car la sudation aide le corps à supporter l’air chaud. Après ce second ou troisième passage ( de 10 à 15 minutes au maximum ) , vous pouvez essayer la douche froide ou le lac .

Dois-je absolument prendre une douche froide ou plonger dans un lac ? A nouveau, c’est comme vous le sentez . Une douche tiède est peut-être plus facile après le premier passage, mais si vous choisissez de rester plus longtemps dans la cabine, une douche froide ou le passage dans le lac sera agréable ( entre 10 et 30 secondes ). Et puis, il y aura le souvenir et la photo dans le lac et là c’est inoubliable. Détail important, si vous quittez le local, vous devez remettre votre tenue de bain car tout le monde nage au même endroit. Autre point, un adulte doit être présent lors du passage dans le lac. Des photos ne seront prises qu’à la demande de chacun de vous et ne seront pas gravées sur le DVD des participants. Chacun aura donc un DVD personnalisé. Le droit à l’image toujours à respecter comme lors des voyages précédents.

Quels sont les avantages d’un sauna ? C’est tout d’abord un moment de détente et de plaisir. C’est aussi un moyen de désintoxiquer sa peau et son corps par ouverture de tous les pores de la peau.

Une séance permet d’effacer la fatigue musculaire et de réguler les problèmes de tension (mais cela ne vous concerne pas à votre âge). Et le soir venu, on dort comme un gros bébé.

La sudation . Elle est différente chez les uns et les autres . Les pores de la peau s’ouvrant plus ou moins vite. Si vous sentez une sensation de brûlures, c’est que la sudation tarde à venir et il faut soit descendre, soit quitter la pièce pour aller prendre une douche.

Le sauna est indiqué pour ses effets toniques, relaxant, redonne élasticité et fermeté à la peau, élimine les toxines et nettoie la peau en profondeur par la sudation, stimule la fonction cardiaque et améliore la circulation. Soulage l’arthrose et les courbatures, apaise le rhume et l’asthme léger.

Contre-indications : Hypertension sévère, troubles cardiaques graves , problèmes rénaux , diabète, maladies graves de peau et épilepsie.

J’espère avoir apporté un autre éclairage sur le sauna et surtout avoir éveillé chez vous l’envie et l’impatience de vivre celui-ci.

Une chose est certaine : dans les évaluations écrites, le sauna reste souvent un des meilleurs moments que les élèves retiennent de leur séjour .

Infos pratiques.

Publié le dimanche 12 novembre 2006

A emporter ....

Le plus important : votre carte d’identité ( sera ramassée avant le départ ) + une photocopie de celle-ci ( pour vous sur place ). Nous tenons votre carte d’identité et la présenterons si nécessaire aux services compétents. Les nouvelles cartes d’identité sont accompagnées d’une feuille reprenant les informations contenues sur la puce , ce document doit également être présenté.

Le Numéro d’affiliation mutuelle et le n° de téléphone de celle-ci. De quoi écrire et un petit dico Anglais /français sera bien utile les premiers jours lorsque l’on cherche toujours ses mots. Si pour raisons médicales, vous avez besoin de médicaments. Il sera probablement difficile d’en trouver sur place . Prévoir « un petit quelque chose « pour votre famille d’accueil ( petit souvenir de Tournai ou de votre village, un calendrier de la région, 250 g de pralines,...)

Vêtements. La période hivernale peut être très froide en Finlande. Il est nécessaire d’emporter des vêtements chauds et surtout de quoi protéger les extrémités ( mains et oreilles). Nous participerons régulièrement à des activités extérieures et vous avez aussi les allers/retours école /maison. Visites et parcs d’Helsinki. Pour le corps, un bon pull et un bon anorak. Prévoir des chaussures convenables pour la marche. Trousse de toilette et vêtements pour la semaine . Important également , un maillot de bain et une serviette pour le sauna. Si,Si, le sauna est obligatoire ( sauf raison personnelle ou médicale ) alors si vous oubliez …

Le tout sera placé dans une valise ou un sac à dos. 20 kilos maximum / personne . Prévoir une bonne sangle, ceinture ou corde si une de vos attaches présente des signes de faiblesse.

Dans la rubrique « des nouvelles du projet » vous trouverez les dernières infos pratiques et infos météo quelques jours avant le départ.

La Finlande est un pays très sécurisant sur le plan de la sécurité ou du vol. Cependant l’ouverture des frontières importe aussi les problèmes des autres villes européennes. Si vous possédez une pochette pour vos documents personnels ( photocopie carte identité, liste des tél, et votre argent de poche), autant la prendre ou en fabriquer une avec un ancien portefeuille. Si par mégarde, perte ou problème, un participant devait avoir besoin d’une avance d’argent, j’ai toujours une carte de crédit sur moi. Il est inutile donc d’emporter trop d’argent pour un éventuel coup dur.

Tansports et avions .

Le transport vers Bruxelles se fera en voitures . Comme discuté lors de la réunion de parents, nous demanderons à ceux-ci de bien vouloir conduire les participants vers l’aéroport pour l’aller. Informations pratiques suivront …mais le départ se fera de l’Institut Saint-André vers 5h 30 du matin ( route + 2 heures avant le départ à l‘aéroport ).

Dans l’avion, vous avez droit à un bagage à main , c’est-à-dire un petit sac avec un ou 2 livres, jeu de cartes ou autre, boissons , chocolat et biscuit, enfin de quoi occuper les transports et surtout d’éviter les achats dans les zones d’attente dont les prix sont souvent prohibitifs. Attention, pas de canif, objet tranchant, ciseaux ou objet pointu .... ils seraient confisqués au passage des barrières de sécurité.

A l’aéroport, le groupe reste ensemble et les enseignants s’occuperont des formalités pour les bagages, l’enregistrement et les passages en douane.

Aller : SN 2333 / 2 février 2008 9h25 - arrivée Helsinki 13h

Retour : SN 2334 / 9 février Helsinki 13h40 - arrivée Bruxelles 15h30

Ensuite train vers Tournai et arrivée vers 18 h ( heure précisée ultérieurement).

Vous pourrez ainsi suivre sur le télétexte de la RTBF, si notre avion est bien à l’heure prévue pour l’atterrissage.

Contacts sur place et avec la Belgique.

Normalement , vos déplacements sur place se font accompagnés de votre correspondant(e) ou d’un membre de sa famille ; cependant chaque élève recevra un document avec quelques phrases en français et également traduites en Finnois .

Bonjour ,

Mon nom est _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

Je suis un étudiant belge en échange linguistique avec le lycée SYK d’Helsinki. Je suis hébergé(e) dans la famille _ _ _ _ _ _ à l’adresse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pouvez-vous m’indiquer mon chemin pour rejoindre cette adresse ?

Pouvez-vous m’aider à contacter ce numéro de téléphone ?

Pouvez-vous contacter les responsables de ce projet au numéro _ _ _ _ _ _ _ _ _ ?

Pouvez-vous m’indiquer où je puis prendre le tram _ _ _ pour rejoindre cette adresse ?

Je vous en remercie .

Il faut savoir également que la majorité des finlandais parlent anglais et beaucoup également un peu de français.

Chaque élève recevra également à l’aéroport une liste de tous les numéros de téléphone des enseignants belges et finlandais . Fixe et portable . Nous sommes donc joignables 24h/24.

Cette feuille reprendra également les numéros de contact et adresses des élèves belges et finlandais.

Vous pouvez également communiquer avec votre famille par votre téléphone portable ( autorisé durant le séjour ) ou par internet . Les familles possèdent généralement l’ADSL , internet est également disponible à l’école SYK et des bornes de contact sont à votre disposition gratuitement en ville ( magasins, bureau du tourisme,…). Les parents peuvent communiquer avec les enseignants par mail ou par portable. Les adresses et numéros seront transmis avant le départ avec toutes les informations nécessaires .

Photographies .

Monsieur Gérondal , amoureux de la photographie tirera des centaines de photos qui seront engrangées et installées sur un dvd que vous m’apporterez au retour. Les DVD seront personnalisés en fonction des photos prises et de la demande des élèves de ne pas voir l’une ou l’autre photo sur le dvd commun . Vous pouvez cependant prendre un appareil photos pour vos souvenirs personnels. Attention, les photographies appartiennent au groupe, elles ne vous appartiennent pas et vous devez respecter la législation en la matière. Il est donc hors de question d’utiliser la ou les photos sans le consentement de la ou des personnes présentes sur celles-ci. Il en est de même pour les photographies présentes sur ce blog.

Règlement .

Le montant total du projet s’élève à 400 EUR .

150 EUR d’acompte en fin septembre , 150 EUR en décembre et le solde (100 EUR) en février avant le départ

sur le compte de l’institut SAR : Echange Linguistique 363-0010276-34 avec mention : nom de l’élève.

Les frais de séjours des accompagnateurs ne sont pas pris en charge par les élèves.

Achats et souvenirs. La Finlande est un pays assez cher et les prix sont souvent 2 x les prix chez nous. Donc essayez de limiter les achats. Un peu d’argent de poche pour éventuellement participer à un match de Hockey, un bowling sur place ou prendre une boisson chaude. Si votre hôte vous offre le prix d’une ou plusieurs activités , vous ferez la même chose chez nous. Dans le cas contraire, chacun intervient dans ses frais extra. Attention, ceci ne concerne que les extra du soir et donc pas le programme proposé en journée ou en soirée dans le cadre de l’échange. Les t-shirts sont à des prix raisonnables.

Sites à dévorer afin de préparer votre séjour.

Publié le dimanche 12 novembre 2006

Le site suivant vous permet de suivre l’évolution du temps et les prévisions pour Helsinki.

http://fr.weather.com     Introduire « Helsinki »  à côté de météo locale dans le haut de la page, puis taper sur O.K.  et vous obtenez les prévisions du temps à 10 jours.  

 

                                                                      

Quelques d’adresses d’Helsinki  en français ou anglais : 

www.ranska.net : en français : vie, musique,ciné, expo, dialogue, interview, un peu de tout.

www.info-finlande.fr  taper sur voir la Finlande : vidéo,  web cam, 

www.publiscan.fi :  choisir la langue.  28 micro thèmes sur Helsinki dont Suomenlinna et Kiasma.   

www.virtual.finland.fi    en anglais.

et  www.hel.fi    accueil en français. Plan, histoire, infos générales, culture, étudier .

 

http://www.hel2.fi/francais/depliants/RanskaLVP.pdf : 2 pages sur l’art nouveau et l’architecture  à Helsinki.

 

Musée d’art contemporain : www.kiasma.fng.fi

 

Ancienne forteresse russe : www.suomenlinna.fi  puis informations générales + pictures.
La forteresse offre une journée d’histoire et de détente
Un quart d’heure à bord d'un ferryboat municipal sépare la Place du Marché de la forteresse maritime de Suomenlinna (Svéaborg), un des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Les amateurs d’histoire européenne y sont comblés : à la suite de la défaite de l’armée suédoise contre la Russie au XVIIIème siècle, fortifier Helsinki est devenue une priorité de la politique de défense suédoise. Lors des guerres napoléoniennes, la Suède fut amenée à entrer en conflit avec la Russie. Helsinki étant occupée au début de cette guerre, la forteresse de Svéaborg a dû capituler et la Finlande fut annexée à l’Empire russe en 1809. Helsinki est alors devenue par la volonté du Tsar Alexandre 1er la capitale du nouveau Grand Duché en 1812. Plusieurs musées y illustrent son histoire.

Mais Suomenlinna est aussi des couleurs gaies, des villas aux façades coquettes, des paysages, des plages, des galeries, des restaurants et des cafés. L’îlot est le favori des balades des helsinkiens en été.

 

 

http://www.nba.fi/en/seurasaari_map

Le musée folklorique en plein air "Seurasaari" (en anglais)
Seurasaari : Découvrir les habitations rurales finlandaises d’autre fois
A quelques kilomètres du centre d’Helsinki, le musée en plein air de Seurasaari vous donne la possibilité de découvrir comment les Finlandais habitaient dans les régions rurales aux XVIIIème et XIXème siècles. Différents bâtiments, en bois principalement, des chalets, des églises, des fermes avec leur fenil, ont été transférés ou construits selon le savoir-faire local de l'époque.
Le fameux « droit de tout le monde », la vieille tradition nordique, y est également appliqué ; les visiteurs ont la possibilité de pique-niquer sur les rochers au bord de l'eau ou de déjeuner au restaurant du musée.

Le musée des Beaux-Arts d’Helsinki ou Ateneum.

Publié le dimanche 12 novembre 2006

Albert Edelfelt, Helene Schjerfbeck, Akseli Gallen-Kallela sont encore des inconnus pour vous aujourd’hui. A mes yeux, ils valent cependant de nombreux impressionnistes français. A travers la visite commentée, vous découvrirez l’histoire de la Finlande et les conditions de vie de ce peuple du nord. Les joies, les peines, les légendes ou cette lumière des paysages enneigés sont autant de thèmes abordés à travers la visite de ce musée. Et si vous regardiez les tableaux d’un autre œil.

Visite  du musée des beaux-arts ( Ateneum )  d’Helsinki.

Le Kalevala . La Finlande a été sous dominations suédoise et russe pendant de nombreuses années. La langue finnoise provient du groupe linguistique finno-ougrien ( d’origine hongroise ).

Au départ , il existe en Finlande , une tradition orale. L’évêque Mikael Agricola se servit de l’alphabet suédois pour écrire le finnois afin de rendre la religion plus accessible. Seuls les ouvrages religieux seront écrits.

Il fallait faire renaître une identité nationale et le Kalevala ou l’épopée finnoise naîtra des poèmes populaires et chantés relatant la vie des anciens et les traditions de ce peuple. Les bardes accompagnaient ces vers du kantele ( cithare à 5 cardes).

Elias Lönnart , médecin de campagne va recueillir cet ensemble disparate de 12000 vers pour créer le Kalevala. Le Kalevala est un peu une réunion de tous ces contes et légendes de tradition orale avec leur part d’histoire , les nombreux héros humains dotés de pouvoirs extraordinaires.. Ce patrimoine poétique est un symbole et une conscience de l’âme finlandaise, mais surtout la base de la tradition et identité finlandaise.

La légende ou mythe d’Aino . par le peintre Gallen. ( symbolisme )

La présentation en triptyque courant dans l’art religieux donne à celui-ci une dimension symbolique au tableau.

Le vieux monsieur est chef du village et est rejeté par Aino alors que le mariage est arrangé. Le frère d’Aino avait défié Väinämöinen en duel et avait demandé grâce et lui promit en échange sa sœur.

Sur le volet gauche, nous voyons le vieux Väinämöinen fait la cour à Aino qui rejette ses avances.

Sur le volet droit , Aino est assisse sur un rocher . Elle est nue et malheureuse , préférant se jeter à l’eau plutôt que d’épouser ce vieux monsieur.

Sur le panneau central, Väinämöinen vient de pêcher un poisson étrange qui replonge dans l’eau et réapparaît sous les traits d’Aino. La jeune fille s’enfuit en criant et échappa à jamais à la convoitise du vieux mage. Aino se suicide pour ne pas épouser le vieux Väinämönen

Väinämöinen comprends qu’il s’est écarté du droit chemin en tombant sous le charme de la jeune fille . Il en tirera une leçon de sagesse.

La première version de ce tryptique fut peinte à Paris et une nouvelle commande du gouvernement fut peinte en Finlande avec beaucoup plus de détails authentiques et historiques.

Aino prépare un bouquet de branche de bouleau pour le sauna familial. Elle porte également un bracelet sur les 2 panneaux extérieurs alors qu’elle n’en possède pas sur le panneau central puisqu’il s’agit d’une apparition. Väinämöinen porte également de beaux vêtements et un poignard , signe de son rang social. Elle porte également des chaussures et de beaux habits de Carélie , et jette au sol le collier et la croix marquant ainsi son refus du mariage.

On peut aussi remarquer que Aino est entourée de végétation jeune et est bien éclairée, alors que Väinämöinen est peint sur un fond de coucher de soleil rappelant la fin de la journée ou symboliquement la fin de la vie .

La mère de Lemminkäinen ( Gallen Kakela ) A nouveau le mythe de la mort du héros et un hommage à la mère. A nouveau , le silence et la mort transpire de cette toile.

Lemminkäinen est parti enlever sa fiancée des mains de la patronne du royaume des morts. Il affronte le cygne sacré et rencontre la mort. Sa mère rassemble les morceaux de son fils et avec l’aide d’une abeille, elle le ramène à la vie. Dans la légende de Aino, la femme de l’artiste était représentée , adns ce tableau , c’est la mère de l’artiste qui apparait.

Le fratricide : Toujours dans notre épopée finlandaise, sous un fond rouge , la mère demande à son fils d’où vient le sang sur la lame de ton arme.

Impressionnisme de 1860 à 1920 ( en quelques mots et les puristes ne m’en voudront pas )

Nous sortons des peintures religieuses , des poses et passons du classicisme au romantisme. De la fabrication des peintures en atelier , nous passons également vers la peinture en tubes qui ouvrira la possibilité de travailler sur le terrain.

Les premiers impressionnismes sont considérés comme des incapables et sont souvent refusés dans les expositions . Ils sont souvent pauvres et leurs œuvres ne seront reconnues très souvent qu’après leur mort.

Dans la peinture impressionnisme on a plus de détails, on s’imprègne de l’ensemble de la toile et surtout des couleurs .

Les impressionnistes français d’abord et dans d’autres pays ensuite vont oser une autre peinture et surtout d’autres représentations. C’est sans doute une des raisons pour laquelle on associe trop souvent l’impressionnisme avec la peinture française.

Cependant , les impressionnistes des autres pays n’ont pas à rougir de leurs oeuvres.

La peinture devient une vitrine de la vie du peuple et des problèmes sociaux vécus au quotidien. Elle se décline avec des couleurs plus osées et préfigure déjà ce que sera le postimpressionnisme ( pointillisme ou fauvisme ).

Les artistes.

Albert Edelfelt ( d’abord installé à Anvers ) dont les tableaux ont été couronnés à Paris . Le célèbre tableau représentant Pasteur dans son laboratoire.

Il orienta de nombreux jeunes peintres vers Paris . Il se destine au départ à représenter la peinture historique, mais peint de plus en plus les scènes de al vie nordique de la région de Porvoo. Le naturalisme est un mouvement qui précède l’impressionisme, accordant une importance primordiale au motif du paysage, et du monde paysan, plutôt qu'aux des scènes historiques. Dans les pays communistes, le naturalisme s'attache à décrire le prolétariat et la révolte contre l’industrialisation, réflexion sur la vie des paysans et combat pour plus de justice sociale. Le convoi d’un enfant qui sera un tournant dans son art . Comme déjà dit , le thème de la mort et d’une scène de la vie de tous les jours marque un changement dans la peinture finnoise. Les couleurs sont froides, et le tableau ne donne pas beaucoup d’éléments : d’où il vient , où il va … en parallèle avec notre propre vie et surtout notre propre mort et son inconnu. Il existe un autre version de ce tableau qui représente non pas la mort, mais le baptême d’un enfant . Je n’en sais pas plus sur cette œuvre. Garçons jouant sur la plage . Encore un moment pris sur le vif et un thème décrivant la nature . On peut remarquer les reflets d’une lumière froide et typique du nord.

Nous avons déjà vu 2 tableaux de cet artiste dans des scènes du Kalevala. Le Sauna ( Gallen Kallela). Il date d’environ 2000 ans et a été apporté par les tribus finnoises avant de venir s’établir dans la terre qui deviendra la Finlande. Traditionnellement fait de bois, c’est un endroit important dans la vie des finlandais. C’est un endroit où on se rencontre , on se lave , on y détendait ses muscles endoloris par les travaux de la terre. Dans le temps, les femmes y accouchaient également car c’était un endroit très hygiénique. On y faisait aussi fumer la viande . Un proverbe finnois dit « au sauna , conduis-toi comme à l’église ». Il ne faut y voir aucune immoralité et le fait d’être nu est beaucoup plus confortable pour y transpirer. Actuellement , on raconte qu’il y a plus de saunas en Finlande que de voitures.

Démasquée ( Gallen Kallela). Un des tableaux les plus célèbres de l’art finlandais. Il date de la période durant laquelle l’artiste vivait à Paris. Il y a toute une étude de la représentation de la femme dans l’œuvre de cet artiste , mais ce sera pour une prochaine fois.

Helene Schjerbeck Les peintres féminins ont toujours occupé une place importante dans la peinture finlandaise et Hélène fut admise à 11 ans aux beaux-arts car le jury ( dont Edlfelt ) n’imaginait pas que les amusantes illustrations fussent celles d’une fillette aussi jeune. 2 évènements vinrent assombrir l’enfance d’Hélène : à 4 ans , elle se brise la hanche et ses parents trop pauvres ne peuvent consulter un médecin . Elle sera donc boiteuse toute sa vie. A 13 ans son père mourut et l’autorité de sa mère ne lui laissait que peu de temps pour l’art. L’éducation et la charge de son jeune frère furent bien sûr des entraves qui l’obligea à payer ses études et à se débrouiller toute seule pour le métier d’artiste qu’elle avait choisi. Elle partira à Paris et en Bretagne , avant de revenir peindre en Finlande. On remarquera une peinture impressionniste simple, dénudé mais très riche .

La porte . Juste le motif , une porte fermée . La simplicité du sujet épurée et surtout la seule chose qui attire nos yeux , la lumière qui parvient à passer dans la pièce par de petites ouvertures. On devine bien sûr la clarté de l’autre côté .

Soldat dans la neige : La vente de cette peinture historique permit à Hélène de payer en partie sa bourse pour partir à Paris. Le soldat porte l’uniforme de la guerre de Finlande entre la Suède et la Russie. La Suède a perdu la Finlande qui deviendra Duché de la Russie. La mort du héros est un sujet majeur dans la peinture d’histoire . La réalisation de ce tableau est extraordinaire . Ce jeune soldat tête nue et l’arme encore à la main va mourir . Il n’a plus d’espoir et sa tête penche résignée en regardant la troupe s’éloigner . La solitude, l’inertie du sujet et le calme que l’on devine apportent tout le désespoir de cet inconnu. On raconte aussi que ce tableau est un plaidoyer contre la guerre et l’immoralité inacceptable de l’abandon d’un soldat blessé.

Portraits . Beaucoup de portraits d’enfants mais rarement debout. On remarquera un peinture plus colorée, avec des aplats, et peu de détails. L’essentiel en quelques couleurs .





















L’orpheline ( Albert Gebhard ) . De nouveau , peu de détails, une peinture reprenant une scène de la vie de tous les jours . A part la fillette et son oreiller , le tableau est presque monochrome.

Eero Järnefelt. Ecobuage, les journaliers . L’écobuage consiste à brûler la végétation abattue sur le terrain afin que la cendre fertilise la future terre de culture. La conscience de la réalité sociale liée et la difficulté de vie des pauvres sont bien présentes dans cette œuvre.

Fleurs dans l’eau . ( Järnefelt) Exemple d’un peinture réalise et d’un modèle fourni par la nature.

Paysage d’automne d’Eero Järnefelt. Paysage de Carélie.

Magnus Enckell. Garçon au repos. A travers ce garçon replié sur lui-même et seul , l’artiste s’interroge sur le sens de la vie et de la mort. Garçons sur la plage . Nous quittons déjà l’impressionnisme pour aller vers le fauvisme. Un tableau très lumineux , l’âge d’or et d’insouciance pour les adolescents.

La mort en marche ( Enckell ) , thème toujours cher aux symbolismes.

Hugo Simberg. Beaucoup de questions et de mort dans les œuvres de cet artiste. L’acceptation ou la mort et le paysan : la mort vient chercher le nouveau-né du paysan. La mort ne fait par peur , elle est presque familière. Le gel . On peut deviner une référence au « Cri » d’ Edvard Munch .

Soir de printemps . Dualité entre la lumière du crépuscule qui se reflète sur l’eau d’une part et la glace et la terre qui représente la mort.

L’ange blessé . Le premier tout de noir vêtu représente la mort , l’ange blessé sous des traits féminins représente le ciel ou la chute dans le péché , le paradis perdu … Le second porteur interroge le spectateur.

Les porteurs de guirlande ( étude pour la Cathédrale de Tempere) . La guirlande représente un long serpent et les fruits sont des pommes. Absence de paysage indique l’errance de l’homme chassé du paradis . Il y a aussi 12 garçons nus qui font penser aux apôtres.